... aka "Ingen dans på roser", "En luvannut sinulle ruusutarhaa", "Jamais je ne t'ai promis un jardin de roses", "Nunca te prometí un jardín de rosas", "Jeg lovet deg aldri en rosenhave", "Nigdy nie obiecywałem ci różanego ogrodu", "Nigdy nie obiecywałem ci ogrodu pełnego róż", "Nunca Te Prometi um Jardim de Rosas", "Я никогда не обещала вам розового сада" and "Ich hab' dir nie einen Rosengarten versprochen"
|