... aka "Un destello en la oscuridad", "Wie ein Licht in dunkler Nacht", "Uma Luz na Escuridão", "I ørnens kløer", "Resplandor en la oscuridad", "Ljus i natten", "Valo yössä", "Une lueur dans la nuit", "Lampsi sto skotadi", "Felhők közül a nap", "Vite sospese", "Swiatlo w mroku", "Probijanje svetlosti" and "I örnens klor"
|